台湾版サザエさん、声があまりにも似すぎてて日本声優が中国語しゃべってるようにしか聞こえねえ pic.twitter.com/FNiE2l50gD
— Shosuke LEE (@leejunesong) January 26, 2026
2026年1月26日に台湾で放送開始された『サザエさん』の吹き替え版。
台湾声優の演技が日本版声優に極めて似て中国語版が違和感なく聞こえる。
加藤みどりさんもお年なので、今のうちから日本語の勉強してもらって、ハイブリッド声優を目指してみては?
しかし、台湾で『サザエさん』が放送されるなんて、なんだか感慨深い。
中国や韓国では、歴史的な対立や反日感情が根強いせいか、こんなほのぼのとした家族コメディすら受け入れられにくそう。
政治が絡むと文化交流が阻害されるのは残念だけど、台湾のように柔軟な姿勢が、アジア全体の絆を深めてくれるといいな。


コメント